Do you understand why it's so important for children to learn to program Python and C++ as young as three?
Est-ce que vous comprenez pourquoi c'est important que les enfants apprennent à programmer en Python et en C++ dès qu'ils ont trois ans ?
Today, motivated by the wealth of interviews he had and still has with Ulrich Sossou, he learns to program with Python and dreams of being the next Steve Jobs or Marc Zuckerberg.
Aujourd'hui, motivé par la richesse des entretiens qu'il a eus et qu'il a encore avec Ulrich Sossou, il apprend à programmer avec Python et rêve d'être le prochain Steve Jobs ou encore Marc Zuckerberg.
Many users want to produce a report quickly for their specific needs, but are hindered by the fact they do not want to learn python fully, nor the intricacies of a complicated program like Gramps.
Certains utilisateurs veulent créer un rapport rapide pour leurs besoins, mais ne veulent pas apprendre tout le langage python, ni les implications complexes d'un programme comme GRAMPS.
Inspired by Guido van Robot, itself inspired by the original Karel the Robot created by Richard Pattis, Reeborg first appeared in RUR-PLE, a program I created to learn Python, picking up programming as a hobby.
Inspiré par Guido van Robot, lui-même inspiré par le robot Karel conçu par Richard Pattis, Reeborg est apparu en premier dans RUR-PLE, un logiciel que j'ai créé pour faciliter l'apprentissage de Python.
Once you've locked down SQL you can start to learn Python.
Une fois que vous avez bien acquis l'utilisation du SQL, vous pouvez commencer à apprendre Python.
Python is one of the easier languages to learn, and you can have a basic program up and running in just a few minutes.
Python est un des langages les plus faciles à apprendre et il est possible de créer votre premier petit programme entièrement fonctionnel en seulement quelques minutes.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.