Examples with "url starting by https" and their translation in French
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
A new "SSL"option is available in step 4/5 of the host configuration wizard to publish your website to a SSL protected domain (secured website with an url starting by https).
Nouvelle case à cocher "SSL" en étape 4/5 de l'assistant de configuration hébergeur pour publier votre site sur un domaine protégé par un certificat SSL (site sécurisé dont l'adresse commence par https).
Other results
Most credible sites - as well as genuine banking and eCommerce sites - will always have a URL starting with https.
La plupart des sites crédibles - ainsi que de véritables sites bancaires et de commerce électronique - auront toujours une URL commençant par https.
You can confirm this along the way by looking at the address bar and observing the URL starting with 'https', where the's' denotes a secure connection.
Vous pouvez vérifier ceci dans la barre d'adresse, présentant une URL commençant par 'https', le's'indiquant une connexion sécurisée.
After such configuration, if you enter a URL starting with http in your browser, you will be redirected to the secure URL starting with https automatically.
Après cette configuration, si vous saisissez une URL commençant par http dans votre navigateur, vous serez automatiquement redirigé vers une URL sécurisée commençant par https.
The page URLs starting with "https:" and with a closed locker are safe areas - from that point on, any data is completely secure.
Les URL de page commençant par "https:" et avec un casier fermé sont des zones sûres - à partir de ce moment, toutes les données sont complètement sécurisées.
When you log on to your account, the address has an URL starting with HTTPS, the "S" meaning "secured".
Lorsque vous vous connectez ? votre compte, l'adresse possède une URL commençant par https, o? le "s" signifie "secured" (sécuris?
She worked her way up in fashion, starting by helping backstage at shows.
Elle s'est fait une place dans la mode, en commençant en coulisses des défilés.
Introduce the new software gradually, starting by training the volunteers first.
Introduis le nouveau logiciel par petites doses, en formant d'abord les personnes volontaires.
He rebuilt his life gradually, starting by taking care of his health.
Il a reconstruit sa vie par actions, en prenant d'abord soin de sa santé.
Nevertheless solutions exist, starting by the way in which we travel.
Pourtant des solutions existent, à commencer par la façon dont on voyage.
That means we are starting by shutting down our affiliation program immediately.
Cela signifie que nous commençons par fermer immédiatement notre programme d'affiliation.
Starting by taking an interest in it is already a big step...
Commencer par s'y intéresser est déjà un grand pas...
He asked for help politely, starting by saying hello to everyone.
Il a demandé de l'aide avec amabilité, en commençant par saluer tout le monde.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.