Use and optimize AEM client libraries - client libraries are an easy way to centralize the management and optimization of CSS and JavaScript code in your site.
You can also use this plugin to minify JS and CSS files, load JavaScript and CSS libraries using Cloudflare CDN, and move scripts to the site footer.
Du kannst dieses Plugin auch verwenden, um JS- und CSS-Dateien zu verkleinern, JavaScript- und CSS-Bibliotheken unter Verwendung von Cloudflare-CDN zu laden und Skripte in die Seitenfußzeile zu verschieben.
We do not use JavaScript libraries (js files) nor styles heets (css files) nor fonts located on other servers.
Wir verwenden weder JavaScript-Bibliotheken (js-Dateien) noch Stylesheets (css-Dateien) noch Schriftarten, die auf fremden Servern lagern.
When using the adaptive forms cache, use the AEM Dispatcher to cache client libraries (CSS and JavaScript) of an adaptive form or document. Poznámka
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Komponente zu verwenden, mit der Sie ein adaptives Formular oder Dokument in AEM Mobil einbetten können: Öffnen Sie die App-Seite im Bearbeitungsmodus.
With HTTP/1.1, the browser opened fewer than ten TCP connections for the transfer of data, HTML documents containing images, CSS files or Javascript libraries. Now, HTTP/2 utilizes several dozen parallel data streams within a single TCP connection.
Während der Browser bei HTTP/1.1 für die zu übertragenden Daten, HTML-Dokumente mit Bildern, CSS-Dateien oder Javascript-Bibliotheken, eine einstellige Zahl an TCP-Verbindungen geöffnet hat, nutzt HTTP/2 mehrere Dutzend parallele Datenströme innerhalb einer einzigen TCP-Verbindung.
Now, you need to connect css and JavaScript files to ascx control.
Complex pages often need to include many external JavaScript and CSS files.
Komplexe Seiten müssen häufig viele externe JavaScript- und CSS-Dateien einbinden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.