Exclusive tours, the Porsche Drive programme or a factory visit round off the programme of events.
Exklusive Touren, das Porsche Drive Programm oder eine Werksbesichtigung runden das Veranstaltungsprogramm ab.
The DRIVE programme is oriented to our global pool of talent.
Das DRIVE-Programm richtet sich an unseren globalen Talentpool.
Supplementary topic fields from the DRIVE Programme mentioned above are training in management topics, the training and further training of coaching capabilities, as well as negotiation techniques and topics from the area of emotional intelligence.
Ergänzende Themenfelder zum oben angeführten DRIVE-Programm sind die Schulung in Führungsthemen, der Aus- und Aufbau von Coaching-Fähigkeiten sowie Verhandlungstechniken und Themen aus dem Bereich der emotionalen Intelligenz.
Anyone who prefers to change gear for themselves can select the manual transmission mode in every drive programme.
Wer lieber selbst die Gänge wechselt, kann den manuellen Getriebemodus in jedem Fahrprogramm anwählen.
In addition to setting it via the drive programme, the engine sound can also be set individually at any time at the push of a button.
Zusätzlich zur Einstellung über das Fahrprogramm ist der Motorsound per Tastendruck jederzeit individuell einstellbar.
It has a special rack with variable transmission ratio and two characteristic curves: depending on which drive programme the driver has selected, it provides taut and sporty or more comfortable steering feedback.
Sie verfügt über eine spezielle Zahnstange mit variabler Übersetzung und zwei Kennlinien: Je nachdem, welches Fahrprogramm der Fahrer gewählt hat, vermittelt sie ein sportlich-straffes oder komfortableres Lenkgefühl.
Optional additional drive programme with control unit
Optionales zusätzliches Fahrprogramm mit Bedienungsschalter
An emotionally-charged sound experience or a more discreet noise level - variably adjustable exhaust system flaps adjust the sound of the AMG sports exhaust system to the drive programme chosen by the driver.
Emotionales Sounderlebnis oder zurückhaltende Geräuschentwicklung - über variabel verstellbare Abgasklappen passt sich der Sound der AMG Sport-Abgasanlage an das gewählte Fahrprogramm an.
Shift up early and down late or in automatic transmissions select the "ECO" drive programme.
Schalten Sie früh hoch und spät herunter bzw. wählen Sie bei Automatikgetrieben das Fahrprogramm „ECO".
The hydraulic transmission is then adjusted to the new ratio of the selected gear. Finally, the required gear is selected and the normal drive programme continues.
Die hydraulische Übersetzung wird dann an den neuen Gang angepasst, anschließend wird der gewünschte Gang eingelegt und das normale Fahrprogramm fortgesetzt.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.