The embed code widget improvements: now users can turn on/off the embed code in the header or footer for one page or for the entire website.
Das Widget Eingegebener Code wurde verbessert: man kann den eingegeben Code im Header und Footer für eine Seite oder die gesamte Website aktivieren/deaktivieren.
The Embed Code widget, the Header and Footer sections now have new possibility to add code via popup.
In dem Widget Eingebauter Code und in den Bereichen Kopfzeile und Fußzeile gibt es die Möglichkeit den Code per Popup einzubetten.
Other results
You can learn how to create your own embed code widgets on GitHub.
Recruiters on the Cammio platform can easily generate an embed-code widget and integrate video in their application form without the need for web development or lengthy integration processes.
Recruiter auf der Cammio-Plattform können sich ab sofort ganz einfach einen Code generieren lassen, mit denen Videos mühelos in Bewerbungsformulare integriert werden können.
The Video Pitch Widget was introduced to allow recruiters on the Cammio platform to easily generate an embed-code widget and integrate video in their application form.
Das Video Pitch Widget wurde eingeführt und ermöglicht den Recruitern auf der Cammio Plattform ganz einfach ein Embed Code Widget zu generieren und so den Video Pitch in ihren Bewerbungsformularen einzubinden.
You can easily copy and paste the CompanyMatch widget embed code into your career site.
Der CompanyMatch Embed Code kann einfach kopiert und in Ihre Karriereseite eingefügt werden.
Click Source, then add your Zopim widget embed code.
If you want to embed Buy Buttons for multiple products or collections, then you need to edit the embed code before adding it to the Wix HTML code widget.
Anmerkung Wenn Sie Buy Buttons für mehrere Produkte oder Kategorien einbetten möchten, müssen Sie den Einbettungscode bearbeiten, bevor Sie ihn zum HTML-Code-Widget von Wix hinzufügen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.