They don't just provide download clients, but also support Mac players through Flash or Java based slots.
Es gibt nicht nur Clients zum Download, Mac-Spieler können auch Flash- oder Java-basierte Slots nutzen.
This means that the cybercriminals can create a Web page that has a banner or other Flash - or Java-based content that can execute malicious code as soon as your browser loads this page.
Dies bedeutet, dass die Cyberkriminellen eine Webseite erstellen können, die ein Banner oder andere Flash- oder Java-basierte Inhalte, die bösartigen Code ausführen kann, sobald Ihr Browser diese Seite geladen hat.
Therefore you don't need to use flash or tripod that soon.
Dadurch braucht man auch nicht so schnell den Blitz oder ein Stativ.
No flash or burrs be allowed in the surface of part.
Kein Blitz oder Grate werden in der Oberfläche von Fach erlaubt.
We then build interactive prototypes in adobe flash or on paper.
Zuletzt werden interaktive Prototypen in Adobe Flash oder auf Papier erstellt.
They are created in an oven with electric arc flash or by induction.
Es wird in einem Ofen mit Flammenbogen oder durch Induktion erzeugt.
The colors can also change periodically, flash or pulsate.
Außerdem kann sie die Farbe regelmäßig wechseln, blinken oder pulsieren.
Generally, I don't use flash or flex fills during my shoots.
Ich benutze normalerweise keinen Blitz oder Reflektoren bei meinen Shootings.
Inside the Sanctuary taking photographs with flash or making video recordings is forbidden.
Im Inneren des Heiligtums ist es verboten Fotos und Videoaufnahmen zu machen.
Do not hide content in Flash or other unreadable file formats.
Verstecken Sie keine Inhalte in Flash oder anderen, für Suchmaschinen unlesbaren Datei-Formaten.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.