Node-WebKit is a runtime environment for desktop applications written with HTML 5, CSS 3 and JavaScript which can escape a browser's sandbox and access the system environment thanks to Node.js.
Node-WebKit ist eine Laufzeitumgebung für mit HTML 5, CSS 3 und JavaScript erstellte Desktop-Anwendungen, die dank Node.js aus der Browser-Umgebung ausbrechen und auf die Systemumgebung zugreifen framework
The most popular programming languages to design and develop fully functional websites are HTML, HTML5, and CSS for the front-end, and PHP, JavaScript, Java, and jQuery for the back-end.
Die gängigsten Programmiersprachen zum Entwerfen und Entwickeln voll funktionsfähiger Webseiten sind HTML, HTML5- und CSS für das Frontend- und PHP, JavaScript, Java und jQuery für das Backend.
You need to be familiar with HTML, CSS and JavaScript.
Sie müssen sich mit HTML, CSS und JavaScript vertraut sein.
It is built exclusively with HTML, CSS and JavaScript.
Used to link JavaScript and external CSS with the current HTML document.
Wird verwendet, um externe JavaScript- und CSS-Dateien in das aktuelle HTML-Dokument einzubinden.
On-the-fly removal of unnecessary characters from HTML, CSS, and JavaScript.
Unnötige Zeichen werden spontan aus HTML, CSS und JavaScript entfernt.
Experiences with HTML, CSS and JavaScript are of advantage.
Kenntnisse in HTML, CSS und JavaScript sind von Vorteil.
Joe Barta wrote fantastic tutorials for HTML, javascript and CSS.
Joe Barta hat tolle Anleitungen für HTML, Javascript und CSSgeschrieben.
Knowledge of HTML, CSS, and JavaScript a major plus.
Erfahrung mit HTML, CSS und JavaScript ist von großem Vorteil.
Therefore a gadget is based on HTML, CSS and JavaScript in essence.
Ein Gadget basiert somit auf HTML, CSS und im wesentlichen JavaScript.
The source code contains the usual mix of HTML, CSS and Javascript.
Der Quellcode enthält die übliche Mischung von HTML, CSS und Javascript.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.