You may not duplicate, copy, or reuse any portion of the HTML, CSS, JavaScript, or visual design elements without express written permission from SDS82.
Es ist Ihnen nicht erlaubt zu vervielfältigen, zu kopieren, oder zu wiederverwenden Teile des HTML, CSS, JavaScript oder Visual Design-Elemente, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von SDS82.
Other results
It can be e.g. css, html, php, javascript or a text file.
Experience with web technologies such as JavaScript, HTML, CSS, AJAX or Node.js
Programmierkenntnisse in HTML, CSS, PHP, XML oder SOQL sind von Vorteil
First of all, you should look if your CMS already minimizes your JavaScript, CSS, and HTML or if there's an option for it.
Vor allem müsst ihr sicherstellen, ob euer CMS die Funktionalität zum Reduzieren von JavaScript, CSS und HTML zur Verfügung stellt.
If you made changes directly to PHP, HTML, JavaScript or CSS code, update will overwrite all your changes.
Wenn Sie Änderungen direkt im PHP-, HTML-, JavaScript- or CSS-Code vorgenommen haben, wird das Update alle Ihre Änderungen überschreiben.
Create ads by simply adding advertisement codes in HTML, CSS, Javascript or advertisement code, such as Google AdSense.
Erstellen Sie Anzeigen durch einfaches Hinzufügen von Anzeige-Codes in HTML, CSS, Javascript oder Werbung Code, wie Google AdSense.
In addition to minifying scripts and styles, don't forget to compress HTML, CSS, and Javascript by using schemes like gzip or deflate.
Zusätzlich zur Minimierung von Skripten und Stylesheets lohnt es sich, HTML, CSS und JavaScript mit Verfahren wie gzip oder deflate zu komprimieren.
Web development with Javascript, HTML and CSS, Ajax for asynchronous functionality, as new development or as upgrade for existings, running systems.
Webentwicklung mit Javascript, HTML und CSS, Ajax für asynchrone Funktionalität, als Neuentwicklung oder als Upgrade eines bestehenden, laufenden Systems.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.