Put string resources into resource files, and reference those strings from your JavaScript code or HTML markup.
Platzieren Sie Zeichenfolgenressourcen in separaten Ressourcendateien, und verweisen Sie von Ihrem Code oder Markup aus auf diese Zeichenfolgen.
In the process, JavaScript code can be embedded either directly in HTML file or separately referenced in another script file.
JavaScript-Code wird dabei entweder direkt in die HTML-Datei eingebettet oder in einer separaten Skriptdatei referenziert.
If an attacker injects HTML or JavaScript code in the parameter, this code will be included and executed in the responded website.
Sollte nun ein Angreifer z.B. HTML- oder JavaScript-Code in den Übergabeparameter einfügen, so wird dieser in die Antwortseite eingebunden und ausgeführt.
Compared to HTML, CSS or javascript code, images are bigger files which take longer to load.
Im Vergleich zu HTML-, CSS- oder JavaScript-Code sind Bilddateien größer und brauchen länger, bis sie geladen sind.
If necessary, the component should provide any CSS or javascript libraries that are required for the HTML code that it generates.
Bei Bedarf muss die Komponente jegliche CSS- oder JavaScript-Bibliotheken zur Verfügung stellen, die für den von ihr generierten HTML-Code erforderlich sind.
Complete freedom to code using HTML, Javascript or CSS with an unlimited number of pages.
We provide a small section of html or javascript code for you to paste into your web site, linking it to your input form which is located on our secure server.
Wir senden Ihnen einen kurzen HTML- oder Javascript-Code, den Sie einfach in Ihre Webseite einfügen. Dadurch entsteht eine Verknüpfung mit Ihrem Eingabeformular, das sich auf unserem sicheren Server befindet.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.