Besides HTML/CSS/Javascript, content may be server side Perl scripts, which uses e.g. the Maxscape API.
Neben z.B. HTML/CSS/Javascript können Inhalte auch serverseitige Perl Skrips sein, die z.B. das Maxscape API verwenden.
Implement a GUI for the board game Nine Men's Morris directly in a browser using HTML/CSS/JavaScript so that two players can play against each other.
Implementieren Sie ein GUI für das Brettspiel Mühle direkt im Browser mit HTML/CSS/JavaScript, so dass zwei Spieler gegeneinander antreten können.
It's very easy to embed your Shop if you know a bit of HTML/CSS/JavaScript and if you have access to the source code of your page.
Dafür sind ein paar Handgriffe nötig, für die Du etwas Kenntnis von HTML, CSS und JavaScript sowie Zugang zum Quellcode Deiner Seite benötigst.
The BluetoothServer is only ever used to serve files to F-Droid client's Bluetooth handling, which is nothing like a browser and definitely does not execute HTML/CSS/Javascript or display websites.
Der BluetoothServer wird einzig und allein dazu genutzt, Dateien an die Bluetooth-Verarbeitung des F-Droid-Clients zu liefern, was mit einem Browser nichts zu tun hat. Er führt definitiv kein HTML/CSS/Javascript aus und zeigt keine Webseiten an.
For a look behind the scenes, click on one of the Source Code links on the left for the HTML/CSS/JavaScript code.
In the same way that we separate content from presentation and behavior by having separate files for HTML/CSS/JavaScript, we separate the control of the program the data (model) and the display (view).
So wie der Inhalt von der Präsentation durch unterschiedliche Dateien für HTML, CSS und JavaScript getrennt wird, trennen wir auch die Kontrolle über das Programm von dessen Daten (model) und der Anzeige (view).
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.