Freelance consultant Freelancer in the area of HTML5, CSS, JavaScript, Node.js and mobile applications
Meine Spezialgebiete sind die Web-Technologien HTML5, CSS und JavaScript, sowie mobile Applikationen.
Extensions are a way for the user to add new functionality to their browser and developers will be able to create extensions using HTML5, CSS, JavaScript and other open standards and supported APIs.
Die Extensions werden auf den W3C-Widget-Spezifikationen basieren und erlauben den Entwicklern die Nutzung offener Standards wie HTML5, CSS und JavaScript sowie nicht näher spezifizierter APIs.
Good knowledge of web development with HTML5, CSS, JavaScript and Angular or AngularJS.
Gute Kenntnisse der Web-Entwicklung mit HTML5, CSS, JavaScript und Angular oder AngularJS.
Programming We are experts in the use of HTML5, CSS, Javascript, PHP, Java, LAMP stack and other technologies which are needed to make your web presence attractive, scalable and high-performing.
Programmierung Wir sind Experten im Einsatz von HTML5, CSS, Javascript, PHP, Java, dem LAMP-Stack und anderen Technologien, die nötig sind um Ihren Auftritt attraktiv, skalierbar und performant zu machen.
I'm an expert in the field of HTML5, CSS, JavaScript and mobile.
This makes it simple to customize and extend forms in HTML5 format using web technologies, primarily CSS, and JavaScript.
Dies vereinfacht die Anpassung und Erweiterung von Formularen im HTML5-Format mithilfe von Webtechnologien, vorwiegend CSS und JavaScript.
But even expert JavaScript, HTML5 and CSS developers say it's time consuming to create great, consistent experiences across form factors and mobile platforms.
Aber selbst erfahrene JavaScript-, HTML5- und CSS-Entwickler sagen, dass es zeitaufwendig ist, großartige Erfahrungen konsistent über Formfaktoren und mobile Plattformen hinweg zu schaffen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.