HTTP client user agents are strings that specify the identity of HTTP/HTTPS client applications used to request health certificates from HRA.
HTTP-Client-Benutzer-Agents sind Zeichenfolgen zum Angeben der Identität von HTTP/HTTPS-Clientanwendungen, mit denen Integritätszertifikate von der Integritätsregistrierungsstelle angefordert werden.
This patch addresses the ePolicy Orchestrator 2.5.1 Agent HTTP URL string vulnerability.
Dieser Patch schließt die ePolicy Orchestrator 2.5.1 Agent HTTP URL String Sicherheitslücke.
It uses the following user agent string to spoof Mozilla Firefox HTTP requests
With the user agent string in the HTTP header can these spies be distinguished mostly from real visitors, unless they mask themselves by false information.
Über die User-Agent-Zeichenfolge im HTTP-Header können diese Spione meist von echten Besuchern unterschieden werden, sofern sie sich nicht durch falsche Angaben tarnen.
For that, we check the user agent string the browser sends as part of the HTTP request.
You can track the use of your customized version of Internet Explorer by using a user-agent string, which is sent in the header of every HTTP request so that Web server for a site can detect what type of browser is being used.
Sie können die Verwendung der angepassten Version von Internet Explorer mithilfe einer Benutzer-Agent-Zeichenfolge überwachen, die in der Kopfzeile jeder HTTP-Anfrage gesendet wird, sodass vom Webserver für eine Site ermittelt werden kann, welcher Browsertyp verwendet wird.
Requesting an AES key for encrypted HLS from the server didn't use the intended user agent string in the HTTP header and ignored an addhdr URL parameter.
Die Anforderung eines AES-Schlüssels vom Server für verschlüsseltes HLS verwendete nicht den vorgesehenen User Agent im HTTP Header und ignorierte einen addhdr URL Parameter (siehe hier).
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.