Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
In addition to program code

Examples with "In addition to program code" and their translation in German

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
In addition to program code generation, XMLSpy lets you auto-generate XML, XML Schema (XSD), and even JSON files.
Neben Programmcode können Sie mit XMLSpy automatisch XML-, XML-Schema- (XSD) und sogar JSON-Dateien generieren.

Other results

In addition, legitimate programs which have retrieved this code can then be manipulated to execute malicious functions.
Legitime Programme können jedoch dazu gebracht werden, schädliche Funktionen auszuführen.
In addition to the program code they typically contain components such as visualization elements, parameterization or I/O assignments.
Sie enthalten neben dem Programmcode typischerweise Komponenten wie Visualisierungselemente, Parametrierung oder E/A-Zuordnungen.
There are many additions and changes in the program code, which may cause new bugs to appear.
Es gibt viele Ergänzungen und Änderungen im Programmcode, die dazu führen können neue Fehler zu erscheinen.
In addition, features like the roulette wheel, which required haptic sensors, were hard to program in native code.
Darüber hinaus waren Funktionen wie das Rouletterad, das haptische Sensoren erforderte, im nativen Code schwer zu programmieren.
In addition, it executes its own program code, usually in Javascript, to process further data.
Zusätzlich dazu führt er eigenen Programmcode, in der Regel in Javascript, aus, um weitere Daten zu verarbeiten.
In addition to that a code of practice will be drawn up which caters for not being able to start the program again.
Zusätzlich wird eine Anwendungsregel erstellt, die dafür sorgt, dass dieses Programm künftig nicht mehr gestartet werden kann.
Importantly, you can generate program code from entire projects, in addition to generating code for individual mappings within the project.
Vor allem können Sie nicht nur anhand einzelner Mappings im Projekt, sondern auch anhand eines ganzen Projekts Programmcode generieren.
He has been working at the company on a day-to-day basis for nearly four years and, in addition to taking care of program code, he also looks after customers in a wide variety of industries.
Seit knapp vier Jahren ist er aktiv in das Tagesgeschehen eingebunden und betreut neben Programmcodes auch noch Kunden aus unterschiedlichsten Bereichen.
VECTIS Wave In addition to the interfaces to specific simulation programs, libraries are available for direct connection to source code.
Auf Wunsch Zusätzlich zu den Schnittstellen zu spezifischen Simulationsprogrammen sind auch Bibliotheken zur direkten Anbindung an den eigenen Quellcode erhältlich.
Apart from detailed bug reports - including error analyses - our customers also receive concrete suggestions for improvement, in addition to solution proposals in the form of program code.
Neben fundierten Fehlerberichten, die auch technische Fehleranalysen einschließen, erhält der Kunde konkrete Verbesserungsvorschläge und bei Bedarf auch Lösungsvorschläge in Form von Programmcode.
In addition to the Code of Business Conduct, our compliance program provides you with many resources to help you to do right thing.
Zusätzlich zum Verhaltenskodex für Geschäftsgebaren stellt Ihnen unser Compliance-Programm viele Ressourcen zur Verfügung, mit deren Orientierung Sie sich stets richtig verhalten werden.
In addition to creating diagrams from scratch, you can also generate certain diagrams automatically from existing modeling elements or from program code.
Anstatt Diagramme von Grund auf neu zu erstellen, können Sie bestimmte Diagramme auch automatisch anhand vorhandener Modellierungselemente oder anhand von Programmcode erstellen.
No results found for this meaning.
Word & Expression of the day
Image of the day
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Reveal the word
Advertising

Results: 1906917. Exact: 1. Elapsed time: 480 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200