Topics include the help menu, operations and number formats, MATLAB code files, and functions.
Zu den behandelten Themen gehören das Hilfemenü, Operationen und Zahlenformate sowie MATLAB-Codedateien und -Funktionen.
Engineers can describe the signal processing algorithms as MATLAB code, Simulink blocks, or custom C or HDL code, and include control logic expressed as MATLAB code or state machines.
Ingenieure können die Signalverarbeitungsalgorithmen wahlweise als MATLAB-Code, Simulink-Blöcke oder angepassten C- oder HDL-Code ausdrücken und Steuerlogik als MATLAB-Code oder endliche Automaten einbinden.
Key design features supported include component development using Model blocks and algorithm design with flight code generation using Embedded MATLAB code.
Unterstützte Schlüssel-Entwicklungsfunktionen beinhalten u.a. Komponenten-Entwicklung mit Modell-Blöcken und Algorithmus-Entwicklung mit Flight-Code-Erzeugung durch eingebetteten MATLAB -Code.
This golden reference is either MATLAB code or a Simulink model.
Bei dieser Referenz handelt es sich entweder um einen MATLAB-Code oder ein Simulink-Modell.
The tool also evaluates MATLAB code and produces a report.
Außerdem evaluiert das Tool MATLAB-Code und erstellt einen Bericht.
The rental license includes MATLAB and Simulink and all deliverable tools.
Der Lizenzumfang erstreckt sich auf MATLAB, Simulink und alle lieferbaren Toolboxes.
Using the app, you can automatically generate MATLAB code.
Mit der App können Sie automatisch MATLAB-Code generieren.
Porting of the Matlab code to the programming language Julia.
Portierung der Algorithmen auf die Programmiersprache Julia.
Execute trading strategies in real time using MATLAB code.
Führen Sie Handelsstrategien in Echtzeit unter Verwendung von MATLAB-Code aus.
You can use the GUIs to generate MATLAB code.
Sie können die Benutzeroberflächen auch zur Erstellung eines MATLAB-Codes verwenden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.