Examples with "Java and Java-based" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
But for customizations beyond the interface or to build integrations that require coding, your developers will need to use Java and Java-based standards.
Für über die Schnittstellenunterstützung hinausgehende Anpassungen oder die Erstellung von Integrationsfunktionen mit Programmieraufwand müssen Entwickler Java und Java-basierte Standards verwenden.
Other results
Java and Java based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Java und auf „Java" basierende Marken und Logos sind Marken von Sun Microsystems, Inc.
Since then Java and several different Java-based frameworks have become an integral part of SITEFORUM technology and the foundation of the SITEFORUM application server.
Seitdem ist Java und verschiedene darauf basierende Frameworks fester Bestandteil der SITEFORUM Technologie und Fundament des SITEFORUM Application Server.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, Solaris, UltraSPARC, Java and all Java based marks, and "The Network is the Computer" are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Sun, Sun Microsystems, das Sun-Logo, Solaris, UltraSPARC, Java und alle Java-basierten Zeichen und "The Network is the Computer" sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc.
Java JAVA EXXETA has many years of experience and a great deal of expertise in the individual development of Java and Java EE-based applications, and can thus support you with the replacement of legacy software, migrations and the introduction of new solutions.
Java JAVA EXXETA bietet Ihnen langjährige Expertise im Bereich der Individualentwicklung von Java und Java EE basierten Applikationen und begleitet Sie bei der Ablösung von Legacy Software, Migration und Einführung neuer Lösungen.
Visual educational tools such as Alice, Greenfoot and BlueJ tools teach young people how to program using the Java programming language, and Java-based languages developed for ease of use.
Mit visuellen Lehrtools wie Alice, Greenfoot und BlueJ-Tools können Jugendliche die Programmierung mit der Java-Programmiersprache und Java-basierten Sprachen, die zur Benutzerfreundlichkeit entwickelt wurden, erlernen.
Java Magazine, a bimonthly, digital-only publication, is an essential source of knowledge about Java technology, the Java programming language, and Java-based applications for people who rely on them in their professional careers, or who aspire to.
Java Magazine, eine zweimonatlich erscheinende, rein-digitale Publikation, ist eine wichtige Informationsquelle zur Java-Technologie, zur Java-Programmiersprache und zu Java-basierten Anwendungen für Personen, die Java in ihrem Berufsleben einsetzen oder einsetzen möchten.
jNQ jNQ brings SMB file sharing to any Java application based on Java 1.5 platform or higher.
Mit jNQ wird die gemeinsame Nutzung von SMB-Dateien in jeder Java-Anwendung ermöglicht, die auf der Java 1.5 Plattform oder höher basiert.
Everything else, including Java, Java Enterprise Edition-based, .NET, web applications - 60 percent.
Poses++ 2.1 comes with a Java interface based on Java Native Access (JNA) for your own client development projects.
Poses++ 2.1 beinhaltet auch ein Java Interface PosClient.java basierend auf der Bibliothek Java Native Access (JNA).
It is ideally suited for multi-application and JAVA-based operating systems.
Sie ist ideal geeignet für Multiapplikations- und JAVA-basierte Betriebssysteme.
Webservices: webPDF as a PDF server is platform-independent and Java-based.
Webservices: webPDF als PDF-Server ist plattformunabhängig und Java-basiert.
Flash and Java Based - These are the second most common types of online casinos.
Flash und Java-basierten - Es handelt sich um die zweite häufigsten Arten von Online-Casinos.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.