Download for Windows Premium
Advertising
Java books

Translation of "Java books" in German

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Java Bücher
java-Bücher
I mean, they should make Java books like this,
ich meine, so sollte man Java Bücher machen.
It's such a great way to - I mean, they should make Java books like this, and we've have no problem learning a program.
Es ist so eine grossartige Art - ich meine, so sollte man Java Bücher machen. Dann hätten wir keine Probleme damit, ein Programm zu erlernen.
It's such a great way to - I mean, they should make Java books like this, and we've have no problem learning a program.
Es ist so eine grossartige Art - ich meine, so sollte man Java Bücher machen.
It includes profiles of innovative Java applications, Java technical how-to's, Java community news, and Information about new Java books, conferences and events.
Sie umfasst Profile von innovativen Java-Anwendungen, Vorgehensweisen bei technischen Fragen zu Java, News der Java-Community und Informationen über neue Java-Bücher, -Konferenzen und -Ereignisse.
He is the author of the programming guide Effective Java (2001), which won the 2001 Jolt Award, and is a co-author of two other Java books, Java Puzzlers (2005) and Java Concurrency In Practice (2006).
Er ist der Autor von Effective Java, das 2001 den Jolt Award gewann und ist Co-Autor von zwei anderen Java-Büchern, Java Puzzlers (2005) und Java Concurrency In Practice (2006).
I mean, they should make Java books like this,
ich meine, so sollte man Java Bücher machen.
It's such a great way to - I mean, they should make Java books like this, and we've have no problem learning a program.
Es ist so eine grossartige Art - ich meine, so sollte man Java Bücher machen.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Java books" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nut: metal piece with threads for bolts
Reveal the word
Advertising

Results: 7. Exact: 7. Elapsed time: 113 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200