The availability and updates of OpenJDK, GNU Java compiler, GNU Java bytecode interpreter, Classpath and other free versions of Sun's Java technology, into Debian GNU/Linux 5.0 allow us to ship Java-based applications in Debian's main repository.
Die Verfügbarkeit und Aktualisierungen von OpenJDK, dem GNU Java Compiler, dem GNU Java Bytecode-Interpreter, Classpath und anderen freien Versionen der Java-Technologie von Sun in Debian GNU/Linux 5.0 erlaubt es uns, Java-basierte Anwendungen im main-Depot von Debian auszuliefern.
Other results
A program that interprets and executes Java bytecode independently of a Web browser.
Ein Programm, das Java-Bytecode unabhängig von einem Web-Browser interpretiert und ausführt.
The Cacao VM is a virtual machine for Java bytecode.
Die Cacao VM ist eine virtuelle Maschine für Java Bytecode.
Apparatus as claimed in any one of the preceding claims, wherein said first instruction set comprises Java bytecode instructions.
Vorrichtung nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei der erste Befehlssatz Java-Bytecode-Anweisungen aufweist.
The TrueType bytecode interpreter which is a part of Ghostscript is prone to heap corruption.
TrueType Bytecode Interpreter als Teil von Ghostscript ist gegenüber einem Heapfehler empfindlich.
This.jar file contains all Java bytecode, the firmware, the bitstream and the OS dependent libraries.
Diese JAR-Datei enthält den kompletten Java-Bytecode der Firmware, den Bitstrom und einige Betriebssystem abhängige Bibliotheken.
The Java HotSpot server compiler of Sun Microsystems uses intermediate graph data structures when compiling Java bytecodes to machine code.
Der Java HotSpot Server Compiler von Sun Microsystems benutzt Graphen als temporäre Datenstrukturen beim Kompilieren von Java Bytecodes zu Maschinencode.
The aim of this thesis was to develop a Java Bytecode verifier for the JX Java operating system.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.