When the browser runs an applet or application, Java stores files into its cache directory for better performance.
Wenn der Browser ein Applet oder eine Anwendung ausführt, speichert Java Dateien im Cacheverzeichnis, um die Performance zu verbessern.
CAUSE Viruses found in this cache directory are not associated with Java that you downloaded and installed from Oracle.
Die in diesem Cacheverzeichnis gefundenen Viren gehören nicht zu der Java-Version, die Sie von Oracle heruntergeladen und installiert haben.
Further on, it's possible that an unsigned Java Web Start application or Java applet might exploit a flaw to determine the path to the cache directory used to store downloaded Java class and archive files, and therefore determine the user's login name.
Weiterhin kann eine unsignierte Java Web Start Applikation oder ein Java Applet einen anderen Fehler ausnutzen um das Cache-Verzeichnis, das für den Download von Java Classes und Archivdateien vorgesehen ist, herauszufinden. Damit kann ggf. der Login-Name des Benutzers herausgefunden werden.
It will only check the vendorlib and vendorarch directories by default.
Es wird standardmäßig nur die Verzeichnisse vendorlib und vendorarch prüfen.
At home, you probably have a number of directories by your telephone.
Zu Hause liegen neben Ihrem Telefon wahrscheinlich eine Reihe von Adressbüchern.
ColdFusion matches it against the mappings in the specified cache directory.
ColdFusion passt dieses Attribut den Zuordnungen im angegebenen Cache-Verzeichnis an.
This is done by separating the individual directories by a colon.
Dies geschieht, indem man die einzelnen Verzeichnisse durch einen Doppelpunkt trennt.
Ignore files or directories by typing in the names or extensions.
Schließen Sie Dateien oder Ordner durch Angabe von Dateinamen oder Erweiterungen aus.
Note that Plesk does not add all the directories by default.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.