Translation of "JavaScript, CSS, and HTML" in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
JavaScript, CSS und HTML
JavaScript-, CSS- und HTML-Code
JavaScript, CSS, and HTML can be minified by removing unnecessary whitespace and comments.
JavaScript, CSS und HTML können reduziert werden, indem ihr unnötige Leerzeichen und Kommentare entfernen.
history folder Includes JavaScript, CSS, and HTML pages that are used for deep-linking which lets users navigate the app interactions with the browser's Forward and Back buttons and enables the creation of custom URLs for bookmarking If your app uses deep-linking
Enthält JavaScript-, CSS- und HTML-Code für Deeplinking-Vorgänge. Beim Deeplinking navigieren Anwender über die Browser-Schaltflächen „Weiter" und „Zurück" durch ihre Interaktionen mit der Applikation und erstellen eigene URLs als Lesezeichen. Ja, wenn Ihre Applikation Deeplinking unterstützt
If you prefer to write your own JavaScript, CSS, and HTML using your favorite code editor, add the Studio Enabler, and use the Enabler's methods to add custom tracking, expand, or close the creative.
Wenn Sie den JavaScript-, CSS- und HTML-Code lieber selbst mit Ihrem bevorzugten Codeeditor erstellen möchten, müssen Sie den Studio-Enabler hinzufügen. Damit können Sie ein benutzerdefiniertes Tracking sowie das Maximieren und Schließen des Creatives festlegen.
This tool is used primarily in developing ASP.NET apps and supports JavaScript, CSS, and HTML.
Dieses Tool wird hauptsächlich bei der Entwicklung von ASP.NET-Apps verwendet und unterstützt JavaScript, CSS und HTML.
Sliders, menu bars, file list views, and more can be built with a combination of JavaScript, CSS, and HTML.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.