This is especially for script advertising space and all advertising space types where JavaScript can be executed (VAST, Server2Server, XML feeds,...) is recommended.
Dies ist insbesondere für Script-Werbeflächen sowie alle Werbeflächen-Typen bei denen kein JavaScript ausgeführt werden kann (VAST, Server2Server, XML-Feeds,...) zu empfehlen.
A feed is an XML-based content format that enables end-user subscriptions.
Ein Feed ist ein XML-basiertes Inhaltsformat, das Abonnements für Endbenutzer ermöglicht.
We are providing the news as XML-feed in different formats.
Wir stellen die News als XML-Feeds in verschiedenen Formaten zur Verfügung.
Our range of services extends from individual app development to pure XML feeds.
Unser Angebotsspektrum reicht von individueller App-Entwicklung, bis zu reinen XML-Feeds.
Or, an XML feed file could be used to provide supplemental data.
Alternativ kann eine XML-Feed-Datei verwendet werden, um die UPC-Daten bereitzustellen.
You can use an XML validation tool to validate your feed.
Zur Prüfung Ihres Feeds können Sie ein lokales oder externes Tool nutzen.
Run the feed through an XML schema validator before uploading it.
Überprüfen Sie den Feed vor dem Hochladen mit einem Validierer für XML-Schemas.
This site provides some of its content in the form of XML feeds.
Die LinuxTag-Seite bietet Teile Ihres Inhalts in Form von XML-feeds an.
SE-RssTools - Create and edit your RSS feeds without XML format knowledge.
SE-RssTools - Erstellen und bearbeiten Sie Ihre RSS-Feeds, ohne XML-Format Wissen.
A gisChart-Map can be exported as an xml-javascript-package.
Currently available xml feed parameters. Please see here.
Die derzeit verfügbaren XML-Feed Parameter finden Sie hier.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.