In our work we make the most of the HTML5, CSS3 and JavaScript capabilities through the use of numerous libraries and frameworks such as: jQuery, Twitter Bootstrap 3.X, Angular.JS, HighCharts, LeafletJS or FIWARE among others.
In unserer Arbeit verwenden wir vollständig die Möglichkeiten der HTML5, CSS3 und JavaScript durch den Einsatz von zahlreichen Bibliotheken und Frameworks wie zum Beispiel: jQuery, Twitter Bootstrap 3.X, Angular.JS, Highcharts, LeafletJS oder FIWARE unter anderem.
Other results
Logging The JavaScript API provides logging capabilities through the MFP.Logger class.
Protokollierung Die JavaScript-API stellt über die Klasse MFP.Logger Protokollierungsfunktionen bereit.
In this video, Scott Hanselman will demo the new unified project type known as One ASP.NET, new advanced debugging capabilities through Browser Link and other tooling enhancements for HTML and JavaScript development
In diesem Video zeigt Scott Hanselman den neuen einheitlichen Projekttyp „One ASP.NET", neue erweiterte Debuggingfunktionen über Browser Link sowie weitere Verbesserungen an Tools für die Entwicklung von HTML und JavaScript.
Dell has grown its capabilities through acquisition over the past few years.
Dell hat sein Angebot durch Übernahmen in den letzten Jahren ausgebaut.
We extend these capabilities through continuous development/ training and personal commitment.
Diese Fähigkeiten erweitern wir durch ständige Weiterentwicklung/ Schulungen und persönliches Engagement.
XMLSpy and StyleVision ship with comprehensive spell-checking capabilities through built-in dictionaries.
XMLSpy und StyleVision bieten dank integrierter Wörterbücher eine umfassende Rechtschreibprüfung.
Many countries are enhancing their counterterror capabilities through joint exercises.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.