Examples with "JavaScript code to control" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Among these, we observed more than 900 attempts to contact an ad adSage server capable of delivering JavaScript code to control the backdoors.
Über 900 Applikationen haben einen Versuch unternommen den Ad-Server zu kontaktieren, der den JavaScript-Code zur Kontrolle der Backdoors liefern konnte. Wir haben schnell reagiert
Other results
The malicious PDF sample embeds JavaScript code that controls the whole exploitation process.
Das schädliche PDF (unser Malware-Sample) enthielt einen JavaScript-Code, der den gesamten Prozess der „Sicherheitslückenausnutzung" kontrolliert.
The latest release also adds a Class Filter interface which makes it possible to control which Java classes are accessed by JavaScript code.
Das neueste Release fügt ein Class-Filter-Interface, das die Kontrolle darüber, auf welche Java-Klassen JavaScript zugreift, ermöglicht.
To avoid this, it is better to add the jQuery javascript code to give start and stop control as generated in Make HTML page with Gif Start&Stop
Um dies zu verhindern, ist es besser den jQuery-javascript-Code hinzuzufügen, um eine Steuerung mit Start und Stopp zu ermöglichen, wie dies bei der Erstellung von HTML-Seiten mit GIF-Start/Stopp gezeigt wird.
From there, you can immediately start writing some JavaScript code to try.
Use the Script Editor Web Part to add JavaScript code to site pages.
Verwenden Sie das Skript-Editor-Webpart, um Websiteseiten JavaScript-Code hinzuzufügen.
Add in the JavaScript code to read in the video ID URL parameter.
Fügen Sie den JavaScript-Code zum Einlesen des Video-ID-URL-Parameters hinzu.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.