That is why we attach great importance to an attractive user interface along with a continuous user experience.
Deswegen legen wir sehr viel Wert auf ein ansprechendes User Interface zusammen mit einer durchgehenden User Experience.
An multitude of interfaces along with the barrieres of proprietary software hampers this flow of information.
Eine Vielzahl von Schnittstellen zusammen mit den Barrieren von proprietärer Software erschweren diesen Informationsfluss erheblich.
Contacts gives you a flexible user interface along with features for managing and using addresses efficiently.
Contacts liefert Ihnen eine flexible Benutzeroberfläche und Funktionen zur effizienten Pflege und Nutzung von Adressen.
This utility provides user friendly interface along with simple on-screen instructions to repair inaccessible WinRAR file within few mouse clicks.
Dieses Dienstprogramm bietet benutzerfreundliche Oberfläche mit einfachen Anweisungen auf dem Bildschirm, um nicht zugängliche WinRAR-Datei mit wenigen Mausklicks zu reparieren.
We provide a suite of intuitive interfaces along with the ability to deploy real-time analytics directly to mobile devices.
SAS bietet eine Suite an intuitiven Oberflächen und ermöglicht die direkte Bereitstellung von Analysen in Echtzeit auf mobilen Geräten.
Its easy-to-use interface along with excellent technical support means users of all skills and experience will be able to use it without any trouble.
Dank der benutzerfreundlichen Benutzeroberfläche und dem hervorragenden technischen Support können Benutzer aller Fähigkeiten und Erfahrungen problemlos damit arbeiten.
On this page you can view the interfaces along with their IP address, subnet mask, and broadcast address.
Auf dieser Seite können Sie die Schnittstellen zusammen mit den IP-Adressen, Subnet-Mask und Broadcast-Adresse anzeigen.
A message is input at a user interface along with user IDs and types of communication of users that are to be informed, respectively.
Eine Nachricht wird zusammen mit Teilnehmerkennungen und Kommunikationsarten von jeweils zu informierenden Teilnehmern an einem Benutzer-Interface eingegeben.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.