I know which permissions on Linux/UNIX-based systems have to be set for files/folders for optimal TYPO3 performance.
Ich weiß, welche Berechtigungen auf Linux/UNIX-basierten Systemen für Dateien/Ordner gesetzt werden müssen, um optimale Leistung von TYPO3 zu erreichen.
The Cyclades KVM/net (KVM over IP) family of CAT5-based KVM switches provides IT professionals with an enterprise-class KVM solution for server management of Windows-, Sun-, and Linux/UNIX-based systems with simple cabling, advanced security and expandability.
Die KVM/net (KVM over IP)-Familie der CAT 5-basierten KVM-Switches von Cyclades bietet IT-Mitarbeitern eine KVM-Lösung der Unternehmensklasse für die Serververwaltung von Windows-, Sun- und Linux/UNIX-basierten Systemen mit einfacher Kabelführung, verbesserter Sicherheit und Erweiterungsmöglichkeiten.
Flexible, web-based systems seem to be especially suitable for this purpose.
The competition operates on a time-based system, rewarding quick responses.
Der Wettbewerb arbeitet nach einem zeitlichen System und belohnt schnelle Antworten.
It should be integrated into good hygiene practices and the HACCP-based system.
Es sollte in die gute Hygienepraxis und in das HACCP-System integriert werden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.