A partir From there, you see a dialog that explains you'll get an embed code that lets you include the report on a website or in mail.
Dort wird erklärt, dass Sie einen Einbindungscode erhalten, mit dem Sie den Bericht in eine Website oder E-Mail einbinden können.mail.
If we are interested, an email will be sent to you by October/November, which will include a personal access code that lets you take an an online test.
Wenn Ihre Informationen unser Interesse geweckt haben, bekommen Sie im Oktober/ November per E-Mail persönliche Zugangsdaten für einen Online-Test zugeschickt.
They simply involve you making a deal with a company or brand that enables you to provide your viewers with a special link or code that lets them receive money off the product or service being sold.
Sie müssen lediglich einen Vertrag mit einem Unternehmen oder einer Marke abschließen, mit dem Sie Ihren Zuschauern einen speziellen Link oder Code zur Verfügung stellen können, mit dem sie Geld für das verkaufte Produkt oder die verkaufte Dienstleistung erhalten.
You'll get a promo code that lets you apply the cost of the swatch kit (minus any applicable taxes and shipping) toward your book purchase. Sometimes seeing is believing
Sie erhalten einen Gutscheincode in Höhe der Schutzgebühr für das Musterset (abzüglich aller gegebenenfalls anfallenden Steuern sowie der Versandkosten), den Sie bei Ihrer nächsten Buchbestellung einlösen können.
The single that comes out on 14 February will include a code that lets you apply for a ticket to the event.
Die CD, die am 14. Februar herauskommt, beinhaltet einen Code mit dem man Tickets für das Event erwerben kann.
Not surprisingly, the US government's national security officials oppose full encryption by American technology companies, arguing that the country will be less safe if the proper authorities have no "backdoor" - a piece of code that lets them in.
Es überrascht nicht, dass die US-Sicherheitsbehörden gegen eine vollständige Verschlüsselung durch amerikanische Technologie-Unternehmen sind. Sie argumentieren, dass die Sicherheit des Landes gefährdet ist, wenn selbst die Behörden keine so genannte backdoor mehr haben, einen Sicherheitscode, der sie quasi durch die Hintertür hineinlässt.
Not surprisingly, the US government's national security officials oppose full encryption by American technology companies, arguing that the country will be less safe if the proper authorities have no "backdoor" - a piece of code that lets them in.
Es überrascht nicht, dass die US-Sicherheitsbehörden gegen eine vollständige Verschlüsselung durch amerikanische Technologie-Unternehmen sind. Sie argumentieren, dass die Sicherheit des Landes gefährdet ist, wenn selbst die Behörden keine so genannte backdoor mehr haben, einen Sicherheitscode, der sie quasi durch die Hintertür hineinlässt.
Although it's slower to work with the file system, it's considered safer. This approach leverages the built-in driver Linux provides. Let's address some of the code that will run on top of Mono on the Raspberry Pi using C#.
Obwohl langsamer, gilt die Nutzung des Dateisystems und des integrierten Linux-Treibers als der sicherere Weg. Wenden wir uns nun dem C#-Code zu, der auf dem Raspberry Pi-Computer auf der Anwendung Mono aufsetzt.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.