Translation of "MetCheck" in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
The MetCheck Kit utilizes the principles of immunocytochemical staining techniques to allow for the visualization of antigens using alkaline-phosphatase activation of a chromogenic substrate.
Auf der Basis immunzytochemischer Färbetechniken ermöglicht das MetCheck -Kit die Antigendarstellung durch Aktivierung der alkalischen Phosphatase mit einem Chromogen-Substrat.
Cytology specimens must be adequately washed, resuspended and spun onto microscope slides and then fixed with the MetCheck Kit Fixative, to preserve cellular morphology.
Zytologieproben müssen entsprechend gewaschen, erneut suspendiert, auf Mikroskop-Objektträgern ausgezogen und zur Erhaltung der Zellmorphologie mit dem Fixiermittel des MetCheck Kit fixiert werden.
The DakoCytomation MetCheck Kit is an in vitro immunocytochemical (ICC) detection kit intended for laboratory use to qualitatively identify by light microscopy epithelial cells or tissues in formalin-fixed, paraffin-embedded (FFPE) normal and/or pathological sentinel lymph node specimens, and peripheral blood cytospins or smears.
DakoCytomation MetCheck ist ein In-vitro-Detektionskit zur Verwendung im Labor, um mit Lichtmikroskopie anhand eines immunzytochemischen (ICC) Verfahrens Epithelzellen oder -gewebe in formalinfixierten, paraffineingebetteten (FFPE) normalen und/oder pathologischen Proben Virchow'scher Lymphknoten oder in Cytospins peripheren Blutes bzw. Ausstrichen qualitativ nachzuweisen.
Prior to staining, the cytospins must be completely air-dried and fixed with the MetCheck Fixative.
Vor dem Färben müssen Cytospin vollständig an der Luft getrocknet und mit MetCheck -Fixiermittel fixiert worden sein.
Apply enough MetCheck Fixative to completely cover the specimen area and incubate for 10 minutes.
Genügend MetCheck -Fixiermittel verwenden, um den Probenbereich vollständig zu bedecken, und 10 Minuten inkubieren.
DakoCytomation provides the antibodies/reagents in the MetCheck Kit at optimal dilutions for use following the provided instructions for ICC on prepared tissue sections or cytospins.
Die Antikörper/Reagenzien des MetCheck Kits werden von DakoCytomation in optimaler Verdünnung zur Verwendung gemäß den beiliegenden Anweisungen für die Immunozytochemie auf vorbereiteten Gewebeschnitten oder Cytospins geliefert.
Using the MetCheck Fixative provided, fix the cells for 10 minutes and rinse in TBS buffer.
Tissue and/or cytology specimens are incubated in a Target Retrieval solution to induce permeabilization of cell membranes followed by incubation with MetCheck Blocking Buffer to quench endogenous alkaline phosphatase activity.
Zur Permeabilisierung der Zellmembranen werden Gewebe- und/oder Zytologieproben zunächst in Target Retrieval Solution und anschließend zur Unterdrückung der Aktivität der endogenen alkalischen Phosphatase mit MetCheck Blocking Buffer inkubiert
The MetCheck Substrate Buffer-Chromogen solution will allow for visualization of the target antigen and its ability to be permanently mounted will enable long term storage of the specimens.
Die MetCheck Substratpuffer-Chromogenlösung ermöglicht die Darstellung des Zielantigens und erlaubt aufgrund der Möglichkeit der permanenten Fixierung die langfristige Aufbewahrung der Proben.
Slides stained with the DakoCytomation MetCheck Kit are optimized for viewing and analysis via light microscopy.
Mit dem DakoCytomation MetCheck Kit eingefärbte Objektträger sind für die lichtmikroskopische Betrachtung und Analyse optimiert.
Although the DakoCytomation MetCheck Kit may react with bone marrow specimens, there is no data to support this.
Das DakoCytomation MetCheck Kit reagiert möglicherweise mit Knochenmarkproben, allerdings ist dieses noch nicht durch Daten belegt.
DakoCytomation MetCheck Kit can be used on fixed cytospins and cell smears.
Das DakoCytomation MetCheck Kit eignet sich für fixierte Cytospins und Zellausstriche.
Do not use expired MetCheck Liquid Chromogen.