PDF includes trim marks for precise and easy cutting.
PDF enthält Schnittmarken für präzise und einfach schneiden.
Please use the original form to include Javascript code in your description.
Bitte verwenden Sie das Standardformular für die Artikelbeschreibung, um Ihrer Beschreibung Javascript-Code hinzuzufügen.
It may also include JavaScript and frames and is supported by many different ebook readers.
Es kann auch JavaScript und Frames enthalten und wird von vielen verschiedenen ebook-Readern unterstützt.
This file includes JavaScript, which is not so innocent as it may seem at first view.
Diese Datei enthält JavaScript, das ist nicht so unschuldig, wie es scheinen mag auf den ersten Blick.
Some common examples of mixed content include JavaScript files, stylesheets, images, videos, and other media.
Einige gängige Beispiele für Mixed Content sind JavaScript-Dateien, Stylesheets, Bilder, Videos und andere Medien.
Examples of supported LANGUAGE values include JavaScript, JavaScript1.1, and VBScript.
Beispiele von unterstützten LANGUAGE-Werten enthalten JavaScript, JavaScript1.1 und VBScript.
If your site is more dynamic and includes JavaScript variables on the page, you can use them to set the values.
Wenn Ihre Website dynamischer ist und JavaScript-Variablen auf der Seite enthält, können Sie diese zur Festlegung der Werte verwenden.
The following pdf includes a list of our raw produce and their countries of origin.
Im folgenden PDF findet ihr eine Liste, die unsere Rohwaren und deren Herkunftsländer zeigt.
Navigational aids in a PDF include links, bookmarks, headings, table of contents, and preset tab order for form fields.
Zu den in PDF-Dokumenten enthaltenen Navigationshilfen gehören beispielsweise Verknüpfungen, Lesezeichen, Überschriften, ein Inhaltsverzeichnis oder eine vorgegebene Tab-Reihenfolge für Formularfelder.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.