If your publication produces a PostScript error when it is printed to a PostScript desktop printer, the publication is also likely to generate a PostScript error on your commercial printer's imagesetter.
To process PDF and PostScript files together, on the Macintosh version you need MacOS 8.1 - 9.2.2, Desktop Printers installed and Adobe Acrobat (v3 or higher).
Macintosh -Mac OS 8.1 - 9.2.2, installierte Schreibtischdrucker und Adobe Acrobat v 4.0 oder neuer sind erforderlich.
Seiko Instruments offers you the largest variety of labels for desktop printers.
Seiko Instruments bietet Ihnen das größte Etikettensortiment für Desktopdrucker an.
All desktop printers have a nonprinting region at the margins.
Synthetic font styles will print as expected to most desktop printers.
Synthetische Schriftschnitte werden auf den meisten Desktopdruckern wie erwartet gedruckt.
In some cases, a desktop printer cannot print a bleed.
In manchen Fällen kann auf einem Desktopdrucker keine Beschnittzugabe gedruckt werden.
You can get great results with a desktop printer, too.
Jedoch können Sie auch mit einem Desktopdrucker großartige Ergebnisse erzielen.
You can get great results with a desktop printer, too.
Sie können jedoch auch mit einem Desktopdrucker beeindruckende Resultate erzielen.
Creates PDFs for quality printing on desktop printers and proofing devices.
Erstellt PDF-Dateien für hochwertige Drucke auf Desktop-Druckern und Proof-Geräten.
Mobile, industrial and desktop printers are great in lots of ways.
Mobile, Industrie- und Desktopdrucker bieten zahlreiche Vorteile.
Its system operation is similar to that of a desktop printer ink jet.
Sein Betrieb ist ähnlich der eines Desktop-Drucker Tintenstrahl.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.