You can use the features of the Windows PowerShell debugger to examine a Windows PowerShell script, function, command, or expression while it is running.
Mit den Features des Windows PowerShell-Debuggers können Sie Windows PowerShell-Skripts, Funktionen, Befehle oder Ausdrücke während der Ausführung untersuchen.
Although it is designed to be used with the Windows PowerShell debugger, you can use this cmdlet to display the call stack in a script or function outside of the debugger.
Dieses Cmdlet ist zwar für die Verwendung mit dem Windows PowerShell-Debugger vorgesehen, jedoch können Sie mit ihm auch außerhalb des Debuggers die Aufrufliste in einem Skript oder einer Funktion anzeigen.
Causes Windows PowerShell to leave the current scope, such as a script or function, and writes the optional expression to the output.
Bewirkt, dass Windows PowerShell den aktuellen Bereich lässt, z. B. ein Skript oder eine Funktion, und schreibt den optionalen Ausdruck in die Ausgabe.
Although we have not talked about scripts or functions in the Windows PowerShell User's Guide, the solutions can be used from scripts or as functions later.
You can create a new scope by running a script or function, by creating a session, or by starting a new instance of Windows PowerShell.
Sie können durch das Ausführen eines Skripts oder einer Funktion, durch das Erstellen einer Sitzung oder durch das Starten einer neuen Instanz von Windows PowerShell einen neuen Bereich erstellen.
Parent and Child Scopes You can create a new scope by running a script or function, by creating a session, or by starting a new instance of Windows PowerShell.
Übergeordnete und untergeordnete Bereiche Sie können durch das Ausführen eines Skripts oder einer Funktion, durch das Erstellen einer Sitzung oder durch das Starten einer neuen Instanz von Windows PowerShell einen neuen Bereich erstellen.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.