This is a special client library that includes the server itself.
Dies ist eine spezielle Clientbibliothek, die den Server selbst enthält.
This client library allows each application to communicate with the UltraLite engine.
Diese Clientbibliothek gestattet es jeder Anwendung, mit der UltraLite-Engine zu kommunizieren.
Note that it is possible to freely mix MySQL extensions and client libraries.
Es ist möglich, MySQL-Erweiterungen und Client-Bibliotheken frei zu mischen.
The Kinesis client library is an important component of your application.
Die Kinesis Client Library ist ein wichtiger Teil Ihrer Anwendung.
The client libraries make sharing a credential across threads straightforward.
Mit den Clientbibliotheken ist das Teilen von Anmeldedaten zwischen Threads einfach.
Each helper template expects a categories option for referencing the desired client libraries.
Jede Hilfsvorlage erwartet eine categories-Option für das Referenzieren der gewünschten Client-Bibliotheken.
Each application must use a client library when using the UltraLite engine.
Jede Anwendung muss bei der Verwendung der UltraLite-Engine eine Clientbibliothek verwenden.
Client sided javascript and stylesheet code should be placed in a client library.
Clientseitiger JavaScript- und Stylesheet-Code muss in einer Client-Bibliothek platziert werden.
You can implement your own client library calling the server-side APIs directly.
Sie können Ihre eigene Client-Bibliothek durch direktes Aufrufen der serverseitigen APIs implementieren.
Newer binary distributions should have both a normal and a thread-safe client library.
Neuere Binärdistributionen sollten sowohl eine normale als auch eine Thread-sichere Clientbibliothek besitzen.
First we have to install a Ruby http client library.
Für dieses Beispiel müssen wir zuerst einen Ruby Http Client installieren.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.