I first reached out to the Python development team (aka python-dev) when I emailed the mailing list on June 17, 2002 about accepting my patch.
Ich habe mich zum ersten Mal an das Python-Entwicklungsteam ("python-dev") gewandt, als ich am 17. Juni 2002 eine E-Mail bezüglich eines Patches von mir an die Mailingliste schickte.
Other results
Python Insider is the official blog of the Python core development team.
As a result of this issue, the development team has modified the current deprecation policy to take into account the fact that Python users will normally migrate directly from Python 2.7 to the latest version of 3.x without ever seeing older versions.
Aufgrund dieses Problems hat das Entwickler-Team die aktuelle Deprecation-Policy angepasst, um die Tatsache zu berücksichtigen, dass Python-Nutzer normalerweise direkt von Python 2.7 auf die letzte Version von 3.x umsteigen, ohne je ältere Versionen gesehen zu haben.
Strict deadlines backed the development team into a corner on quality control.
Enge Fristen haben das Entwicklungsteam bei der Qualitätskontrolle an die Wand gedrängt.
The proving of each new feature kept the development team busy for months.
Die Überprüfung jeder neuen Funktion hielt das Entwicklungsteam monatelang auf Trab.
Technical glitches and tight deadlines made a perfect storm for the development team.
Technische Pannen und enge Fristen machten für das Entwicklungsteam einen perfekten Sturm.
After several projects, he finally found his place on the development team.
Nach mehreren Projekten hat er endlich seinen Platz im Entwicklungsteam gefunden.
The successful product launch gave the development team bragging rights within the company.
Der erfolgreiche Produktstart gab dem Entwicklungsteam Angeberrechte innerhalb des Unternehmens.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.