Translation of "SQL Server Client Configuration" in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
SQL Server-Clientkonfigurationsprogramm
The results of queries that you create in the Query Designer are affected by the format in which extended-character data is stored in combination with the setting of the OEM conversion option in the SQL Server Client Configuration dialog box.
Die Ergebnisse der im Abfragedesigner erstellten Abfragen werden durch das Format, in dem Sonderzeichen gespeichert werden, und durch die Option für die OEM-Konvertierung im Dialogfeld SQL Server-Clientkonfigurationsprogramm beeinflusst.
Close the query and the Access project, change the setting in the SQL Server Client Configuration dialog box, and then open the Access project and query again.
Schließen Sie die Abfrage und das Access-Projekt, ändern Sie die Einstellung im Dialogfeld SQL Server-Clientkonfigurationsprogramm , und öffnen Sie das Access-Projekt und die Abfrage anschließend erneut.
The option is specified using the Automatic ANSI to OEM conversion option on the DB Library Options tab in the SQL Server Client Configuration dialog box.
Dies wird mit Hilfe der Option Automatische Konvertierung von ANSI in OEM auf der Registerkarte DB-Library-Options im Dialogfeld SQL Server-Clientkonfigurationsprogramm angegeben.
If a specific SQL Server is accessed from a Web server, you need to run the SQL Server Client Configuration Utility on the Web server computer.
Wenn auf einen bestimmten Server mit SQL Server über einen Webserver zugegriffen wird, müssen Sie die SQL Server-Clientkonfiguration auf dem Webservercomputer ausführen.
The default is provided by the SQL Server client configuration.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.