Examples with "SQL Server features work" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Be aware that policies can affect how some SQL Server features work.
Beachten Sie, dass Richtlinien die Funktionsweise einiger SQL Server-Funktionen beeinflussen können.
Other results
Row-Level Security and other advanced SQL Server security features also work with Stretch Database, enabling you to extend data to the cloud with greater peace of mind.
Sicherheit auf Zeilenebene und andere erweiterte SQL Server-Sicherheitsfeatures können auch mit Stretch-Datenbank verwendet werden. So können Sie Ihre Daten sorgenfrei in die Cloud verlagern.
All shares of a server can now be scanned simultaneously, MS SQL Server 2012 is supported, several features work faster and dialogues have been optimized.
So lassen sich jetzt beispielsweise alle Frei-gaben eines Servers auf einmal untersuchen, MS SQL Server 2012 wird unter-stützt, diverse Funktionen arbeiten schneller und Dialoge wurden optimiert.
The maintenance plan feature works when you have either SQL Server Tools or SQL Server 2005 Integration Services (SSIS) installed.
SQL Manager 2005 for SQL Server now works with any SQL Server versions from 7 to 2005 and supports all of the latest SQL Server features including new SQL Server 2005 permission system, assemblies, DDL triggers, XML columns.
SQL Manager works with any MS SQL Server versions from 2000 to the newest one and supports the latest SQL Server features including sequences, columnstore and spatial indexes, FileTables, contained databases, custom server roles and other.
Der SQL Manager eignet sich für alle SQL Server-Versionen ab der 2000. Version bis zur aktuellsten und unterstützt alle relevanten SQL Server Features, einschließlich der Sequenzen, Columnstore- und räumlichen Indizes, FileTables, benutzerdefinierten Serverrollen und viele andere.
Important: Before upgrading to a new version of Access or SQL Server, always test your Access project with the new version(s) to be sure all the features work correctly.
Wichtig: Bevor Sie auf eine neue Version von Access oder SQL Server aktualisieren, sollten Sie Ihr Access-Projekt immer mit der neuen Version (en) testen, um sicherzustellen, dass alle Features ordnungsgemäß funktionieren.
Take your SQL Server skills to a new level, as you learn how to implement and manage database solutions, migrate to the cloud, and work with powerful reporting features.
Its easy-to-use graphical interface and a lot of features will make your work with the SQL Server as easy as it can be!
Die einfach zu bedienende grafische Benutzeroberfläche und eine große Anzahl von Funktionalitäten werden Ihre Arbeit mit dem SQL Server so einfach wie möglich machen!
With all its features MS SQL Maestro will be an everyday assistant in your work with Microsoft SQL server.
This new feature provides templates that work at same level as SQL Server, which reduces the round trips required between the SharePoint and SQL servers.
50003458957816 FIX: The Database Mirroring feature does not work on a SQL Server 2008-based mirror server when you perform a rolling upgrade on the mirror server
50003458957816 Update: Das Datenbankspiegelung Feature auf einem SQL Server 2008-basierten Spiegelserver funktioniert nicht beim Ausführen eines parallelen Updates auf dem Spiegelserver
In addition to StretchDB and AlwaysEncrypted, there are two more exciting features in the works for SQL Server 2016: dynamic data masking and row-level security.
Eine weitere neue Sicherheitsfunktion in SQL Server 2016 ist Dynamic Data Masking: Hierbei sieht ein Benutzer zwar eine Tabellenzeile, einzelne Spalten sind aber automatisch verfälscht.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.