Click this button to go to the Tuning Information tab of the SQL Details page. The SQL Tuning History table provides links for each task name where you can view tuning results and recommendations that have been generated.
The Tuning History page displays a table showing the recommendations that have been generated for the current SQL table lists the user who generated the recommendation along wtih the Task Name and the timestamp of the Task Completion.
Im Register "Optimierungs-Historie" wird eine Tabelle angezeigt, in der die Empfehlungen dargestellt werden, die für die aktuelle SQL-Anweisung generiert wurden. In der Tabelle wird der Benutzer aufgeführt, der die Empfehlung generiert hat, zusammen mit dem Task-Namen und dem Zeitstempel des Task-Abschlusses.
You can use the same procedure above to create a SQL tuning set.
Sie können dasselbe Verfahren oben für das Erstellen eines SQL Tuning Sets benutzen.
Review the SQL Tuning Set options that you have selected.
Überprüfen Sie die für das SQL Tuning Set gewählten Optionen.
Click Schedule SQL Tuning Advisor on the page that appears.
Klicken Sie auf der nun angezeigten Seite auf SQL Tuning Advisor planen.
The Automatic SQL Tuning Advisor runs in all maintenance windows by default.
Der Automatic SQL Tuning Advisor wird standardmäßig in allen Wartungsfenstern ausgeführt.
The target of SQL tuning is the improvement of the existing execution plan.
Das Ziel des SQL-Tunings ist eine Verbesserung des bestehenden Ausführungsplans.
Select SQL Tuning Advisor from the list of Advisors.
Wählen Sie aus der Liste der Advisors SQL Tuning Advisor.
Transport the SQL tuning set to the test system.
Transportieren Sie das SQL Tuning Set zum Testsystem.
Tuning history to see how well you're sustaining notes over time
Stimmungsverlauf, um zu zeigen, wie gut man Noten über die Zeit hält
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.