Examples with "SQL or PL/SQL source" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
If the object type is View, Trigger, Package, Package Body, Function, Procedure, Type, or Materialized View, and if the SQL or PL/SQL source is different, the line differences in the source are displayed.
Wenn der Objekttyp View, Trigger, Package, Package Body, Funktion, Prozedur, Typ oder Materialized View ist und wenn die SQL oder PL/SQL-Quelle unterschiedlich ist, werden die Zeilendifferenzen in der Quelle angezeigt.
Other results
Entering and storing SQL and PL/SQL program source
You have a profound knowledge in the following areas: data modelling, SQL, T-SQL or PL/SQL, SSIS, SSAS, ETL
Du bringst fundierte Kenntnisse in den Bereichen: Datenmodellierung, SQL, T-SQL oder PL/SQL, SSIS, SSAS, ETL mit
DECLARE is optional, PL/SQL is NOT case sensitive, you can write one liners with PL/SQL and exec is a sqlplus command, not SQL or PL/SQL.
DECLARE ist Optional, PL/SQL ist NICHT Case Sensitiv (Gross- und Kleinschreibung spielt keine Rolle), wir können ohne Probleme Einzeiler schreiben mit PL/SQL und EXEC ist nur ein sqlplus Befehl welcher in einen anonymen PL/SQL Block übersetzt wird.
Object oriented design principles should not be applied to SQL or database structures.
Objektorientierte Entwurfsmuster sollten auf SQL- oder Datenbankstrukturen nicht angewendet werden.
Provide a SQL or Oracle database instance as necessary for the installation.
Bereitstellen der für die Installation erforderlichen SQL- oder Oracle Datenbankinstanz.
The data can be exported in the SQL or ADIF format.
Die Daten knnen im SQL oder ADIF Format exportiert werden.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.