We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
SQL-Server, Oracle
Following databases can be used at the moment: Microsoft SQL-Server, Oracle, MySQL or PostgreSQL.
Als Datenbank kann dabei im Moment Microsoft SQL-Server, Oracle, MySQL oder PostgreSQL verwendet werden.
Over ADO, access to almost all commonly used databses is available-regardless as to whether or not it is Access, SQL-Server, Oracle, Informix and many more.
Über ADO lassen sich fast alle geläufigen Datenbanken zugreifen, egal ob Access, SQL-Server, Oracle, Informix und viele andere.
They are available for different Windows and Linux-based server platforms and use MS SQL-Server, Oracle and other relational databases, depending on the specific project.
Sie sind für unterschiedliche Serverplattformen auf Windows oder Linux-Basis verfügbar und setzen als Datenbanken MS SQL-Server, Oracle und projektspezifisch weitere relationale Datenbanken ein.
Our DBP programs do not only work with XML and CVS; they also work directly with the following databases: MySQL, Microsoft SQL-Server, Oracle, Excel, Filemaker, DB/2, Sybase, Access, SQlite, Informix, Lotus Notes.
Unsere DBP-Programme können nicht nur XML und CVS sondern arbeiten auch direkt mit folgenden Datenbanken zusammen: MySQL, Microsoft SQL-Server, Oracle, Excel, Filemaker, DB/2, Sybase, Access, SQlite, Informix, Lotus Notes.
The main database formats are supported, like Microsoft SQL-Server, Oracle, IBM DB2-UDB, MySQL, PostgreSQL, Microsoft Access.
Dabei werden die gängigen Datenbank-Formate unterstützt, z. B. Microsoft SQL-Server, Oracle, IBM DB2-UDB, MySQL, PostgreSQL, Microsoft Access.
Other results
Receive support for Microsoft Exchange, SQL Server, and Oracle.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.