The JavaScript file (ga.js or analytics.js) must first be downloaded and interpreted by the user's browser.
Die JavaScript-Datei (ga.js oder analytics.js) muss zunächst heruntergeladen und vom Browser des Nutzers ausgewertet werden.
The JavaScript file, named yqlServer.js, contains the minimal code required to scrape using YQL.
Die JavaScript-Datei mit dem Namen yqlServer.js enthält den minimalen Code, der zum Abkratzen mithilfe von YQL erforderlich ist.
The JavaScript file App.js contains the code for your SharePoint add-in.
Die JavaScript-Datei App.js enthält den Code für Ihr SharePoint Add-in.
This happens when the JavaScript file payment.js is not included in the checkout.
Dieses Problem tritt auf, wenn die JavaScript-Datei payment.js nicht im Checkout eingebunden ist.
The code contained in the JavaScript file runs on your computer and allows you to chat.
Der in der JavaScript-Datei enthaltene Code wird auf Ihrem Computer ausgeführt und ermöglicht den Chat.
To activate the menu, you need to attach the JavaScript file to the page.
Um das Menü zu aktivieren, müssen Sie nun die JavaScript-Datei mit der Seite verknüpfen.
At first you have to include the javascript file on the page you want to use it on.
Zuerst muss die JavaScript-Datei auf der Seite eingebunden werden, auf der es benutzt werden soll.
Each procedure that is declared in the adapter.xml file must have a corresponding function in the JavaScript file.
Für jede in der Datei adapter.xml deklarierte Prozedur muss es eine entsprechende Funktion in der JavaScript-Datei geben.
To create your own widget, in the profile created above, include references of the JavaScript file which contains overridden functions and newly added functions.
Um ein eigenes Widget im oben erstellen Profil zu erstellen, müssen Sie die Verweise der JavaScript-Datei einschließen, die die überschriebenen und neu hinzugefügten Funktionen enthält.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.