Examples with "a Java program or" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Outside QF-Test a daemon can be contacted by means of a Java program or, more easily, a Groovy script.
Außerhalb von QF-Test kann der Daemon über ein Java-Programm oder, einfacher noch, ein Groovy-Skript angesprochen werden.
The green J creates as far as possible a java program or method from the structogram.
Das grüne J erzeugt aus dem Struktogramm soweit möglich ein Java-Programm oder eine Java-Methode.
Other results
It can be used on this free service on the web, or downloaded and used either as a java program, or as a java servlet on a Web server.
Er kann entweder als freier Online-Dienst im Web genutzt werden, oder heruntergeladen und als Java-Programm bzw. Java-Servlet auf einem Webserver installiert werden.
A Java program for the interlocking logic is under development.
Ein Java-Programm für die Stellwerkslogik befindet sich in der Entwicklung.
A Java program that runs from an applet viewer or a Web page.
Ein Java-Programm, das aus einem Applet-Viewer oder einer Web-Seite ausgeführt wird.
The Java-Editor writes a batch file RunJava.bat to start a java program.
Der Java-Editor schreibt eine Batchdatei RunJava.bat um Java-Programme zu starten.
Sudokumat is a Java program for playing Sudoku.
Der Sudokumat ist ein Programm zum Sudoku-Spielen.
There are many different views about the layout of a java program.
Es gibt viele unterschiedliche Ansichten darüber, wie die Vorlage für ein Java-Programm aussehen sollte.
A Java program that analyzes the capabilities of Java classes and methods at run time.
Ein Java-Programm, das die Fähigkeiten von Java-Klassen und Methoden zur Laufzeit analysiert.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.