Examples with "a Java-based RDP client" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
To support non-Microsoft operating system environments, a Java-based RDP client has been created in order to provide some remote management capabilities.
It is therefore no longer possible to connect with older RDP clients.
Dadurch ist es nicht mehr möglich sich mit älteren RDP-Clients zu verbinden.
Camunda provides a Java-based platform for automating business processes and business decisions.
Camunda bietet eine Java-Plattform zur Automatisierung von Prozessen und Entscheidungen an.
GraphBench is a Java-based application and can be downloaded for free.
GraphBench ist eine Java-Anwendung und kann kostenlos heruntergeladen werden.
OpenNMS is a Java-based network management platform developed under the open-source.
OpenNMS ist eine Java-basierte Plattform für Netzwerk-Management, entwickelt unter Open Source-Lizenz.
Technically speaking, it is a Java-based web application with a PostgreSQL database.
Technisch ist es eine Java-basierte Webanwendung mit einer PostgreSQL Datenbank.
TeamCity is a Java-based build management and continuous integration server from JetBrains.
TeamCity ist ein Java-basierter Server zur kontinuierlichen Integration von JetBrains.
Microsoft offers a native RDP client to use in the RDS environment.
Microsoft bietet einen nativen RDP-Client zur Verwendung in der RDS-Umgebung an.
JAmp is a JAVA based, platform independent and portable audio player.
JAmp ist eine JAVA basierter, platform unabhängiger und portabler Audio Player.
We combine a Java-based framework with our Visual Rules technology and consistent process-orientation.
Wir kombinieren ein Java-basiertes Framework, unsere Regeltechnologie Visual Rules und konsequente Prozessorientierung.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.