We pay the overhead of a Javascript runtime once, and then are able to run essentially limitless scripts with almost no individual overhead.
Wir nehmen den Overhead einer Javascript-Laufzeit einmal in Kauf, und dann können wir im Prinzip endlose Skripts ausführen, die keinen eigenen Overhead mit sich bringen.
AngularJS is the client-side web application framework, and Node.js is a JavaScript runtime popular for being a web server platform.
AngularJS ist das clientseitige Web Application Framework und Node.js ist eine JavaScript-Laufzeitumgebung, die häufig zur Erstellung von Webserverplattformen genutzt wird.
It's a popular myth is a Web development framework; in fact, it's a single-threaded runtime engine for running JavaScript code.
It uses a Linux kernel and boots into a Gecko-based runtime engine, which lets users run applications developed entirely using HTML, JavaScript, and other open web application APIs.
Es besteht aus einem Linux Kernel und bootet als eine auf Gecko basierende Laufzeitumgebung, die es Nutzern ermöglicht Anwendungen, geschrieben in HTML, JavaScript, und mit anderen offenen APIs für Webanwendungen, auszuführen.
It currently contains three components: JaSIL.Self does translate Java classes and creates on the fly a JavaScript runtime image, JaSIL.GUI is used for building GUIs based on the document object model (DOM) and JaSIL.Harmony is a JDK based on Apache Harmony.
Der Toolkit besteht derzeit aus drei Komponenten: JaSIL.Self übersetzt Java Klassen und erzeugt daraus ein JavaScript Programm, JaSIL.GUI wird verwendet um GUIs zu entwickelt, die auf dem Document Object Model (DOM) basieren und JaSIL.Harmony ist ein auf Apache Harmony basierender JDK für JavaScript.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.