We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
eine Funktion oder ein Skript
When you use the call operator (&) to run a function or script, it is not added to the current scope.
Wenn Sie eine Funktion oder ein Skript mit dem Aufrufoperator (&) ausführen, wird die Funktion bzw. das Skript nicht zum aktuellen Bereich hinzugefügt.
When you use the call operator (&) to run a function or script, it is not
When a function or script encounters a string that does not match a known command, this Trap statement displays the Command error trapped string.
Wenn eine Funktion oder ein Skript eine Zeichenfolge findet, die mit keinem bekannten Befehl übereinstimmt, zeigt diese Trap-Anweisung die Zeichenfolge Fehler im Befehl abgefangen.
To create a dynamic parameter for a function or script, use the DynamicParam keyword. The syntax is as follows.
Verwenden Sie zum Erstellen eines dynamischen Parameters für eine Funktion oder ein Skript das DynamicParam-Schlüsselwort Die Syntax lautet wie folgt.
Or, use the debugger to debug a function or script block that you typed at the command prompt.
If the current statement is a function or script call, then the debugger steps into that function or script, otherwise it stops at the next statement.
Wenn die aktuelle Anweisung ein Funktions- oder Skriptaufruf ist, wechselt der Debugger zu dieser Funktion bzw. zu diesem Skript. Andernfalls wird die Ausführung bei der nächsten Anweisung beendet.
For example, the Description keyword precedes a description of a function or script.
If the current statement is a function or script call, then the debugger steps into that function or script, otherwise it stops at the next statement.
Wenn die aktuelle Anweisung ein Funktions- oder Skriptaufruf ist, wechselt der Debugger zu dieser Funktion bzw. zu diesem Skript. Andernfalls wird die Ausführung bei der nächsten Anweisung beendet.
For example, the Description keyword precedes a description of a function or script.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.