Download for Windows Premium
Advertising
a script
This performance will also serve as a script for later guided tours.
Auch für spätere Führungen wird diese Performance als Skript dienen.
All three versions are updated consistently by means of a script.
Alle drei Versionen werden von mir mittels Skripts stets inhaltsgleich gehalten.
In real life, not everything follows a script like in the movies.
Im echten Leben läuft nicht alles nach Drehbuch wie in den Filmen.
Currently she is working on a script for her first full-length feature film.
Zurzeit schreibt sie am Drehbuch für ihren ersten abendfüllenden Kinofilm.
Have a script and memorize it to the best of your ability.
Habe ein Skript und lerne es auswendig, so gut du kannst.
Never read directly from a script though as you'll seem wooden.
Lies nie direkt aus einem Skript, da dies hölzern wirkt.
If such a script does not already exist, one will be created.
Wenn ein solches Skript noch nicht vorhanden ist, wird eines erstellt.
Events are invoked if a script is created for them.
Ereignisse werden aufgerufen, wenn für sie ein Skript erstellt wird.
You also should not sound like you're reading off a script.
Du solltest auch nicht so klingen, als würdest du ein Skript ablesen.
Dreams, so enigmatic like a script that nobody knew how to read.
Träume, die so rätselhaft waren wie Schriften, welche niemand lesen konnte.
Comments in #include lines in a script are now coloured.
Kommentare in #include-Zeilen eines Scripts werden nun farbig angezeigt.
What are you doing here? I dropped a script off.
Was machst du hier? - Ich habe ein Drehbuch abgegeben.
In an ideal world, he wouldn't have needed a script.
In einer idealen Welt, hätte er kein Skript gebraucht.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "a script" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
lighter: device producing a flame for lighting things
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain a script

Results: 6743. Exact: 6743. Elapsed time: 175 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200