It means that you can actually add JavaScript code to individual objects on stage from within Animate and preview at author-time.
Dies bedeutet, dass Sie in Animate einzelnen Objekten auf der Bühne JavaScript-Code hinzufügen und zur Authoringzeit eine Vorschau anzeigen können.
Add JavaScript code to the original page, evaluate the URL parameter and change the page accordingly.
Fügen Sie JavaScript-Code zur Originalseite hinzu, werten Sie den URL-Parameter aus und verändern Sie die Seite entsprechend.
Also, a developer must add JavaScript code in the HTML code of your website, see Automatically render the reCAPTCHA widget on the Google developer's website.
Zudem muss ein Entwickler JavaScript-Code in den HTML-Code Ihrer Seite einfügen, siehe Automatisches Rendern des ReCAPTCHA-Widgets auf der Entwicklerwebseite von Google.
To do this, your webmaster should add JavaScript code to your site that translates search terms entered by your site's visitors into key-values and passes those key-values into the ad tags.
Dazu sollte der Webmaster Ihrer Website JavaScript-Code hinzufügen, der die von Besuchern der Website eingegebenen Suchbegriffe in Schlüsselwerte überträgt und diese Werte in die Anzeigen-Tags übergibt.
To track a custom (dynamic) goal value, like revenue for a conversion, for your Destination goal, UET provides a way to add JavaScript code to your page to populate the value.
Wenn Sie einen benutzerdefinierten (dynamischen) Zielwert, wie z. B. den Umsatz für eine Konversion Ihrer Ziel-URL, nachverfolgen möchten, bietet Ihnen UET die Möglichkeit, Ihrer Website einen JavaScript-Code hinzuzufügen, um den Wert einzupflegen.
Add and configure a JavaScript code activity to define an instance variable.
Add the appropriate JavaScript code within the<head>tag.
Fügen Sie den entsprechenden JavaScript-Code im<head>-Tag hinzu.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.