Examples with "allows.NET" and their translation in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
From within.NET applications (using C# or VB.NET), PDF Toolkit for.NET SDK allows.NET developers to modify existing PDF documents.
Von allen.NET-Anwendungen aus (mit C# oder VB.NET) können.NET-Entwickler mit PDF Toolkit for.NET SDK alle vorhandenen PDF-Dokumente ändern.
The API surface became much larger. Introduced a.NET Framework compatibility mode. This compatibility mode allows.NET Standard/.NET Core projects to reference.NET Framework libraries.
Mit diesem Kompatibilitätsmodus können.NET Standard- bzw... NET Core-Projekte auf.NET Framework-Bibliotheken verweisen.This compatibility mode allows.NET Standard/.NET Core projects to reference.NET Framework libraries.
BizTalk Server 2013 allows.Net developers to take advantage of BizTalk services right out of the box to rapidly build solutions that need to integrate transactions and data from applications like SAP, Mainframes, MS Dynamics, and Oracle.
Mit BizTalk Server 2010 können.NET-Entwickler die Vorteile der BizTalk-Dienste vom ersten Tag an nutzen, um schnell Lösungen zu erstellen, die Transaktionen und Daten aus Anwendungen wie z. B. SAP, Mainframesystemen, MS Dynamics oder Oracle integrieren müssen.
Other results
You must configure.NET security and set Microsoft Office to allow.NET program support.
Sie müssen.NET-Sicherheit konfigurieren und MicrosoftOffice festlegen, um.NET-Programmunterstützung zuzulassen.
The Connext Server provides a SDK to allow.NET developers to integrate their own suite of custom protocols.
The Connext Server ensure maximum openness offering a SDK to allow.NET developers to integrate their own suite of customized protocols to expand the existing library of already available Drivers.
Der Connext-Server garantiert maximale Offenheit: Er stellt den.NET-Entwicklern ein SDK für die Integration ihrer Custom-Protokolle zur Verfügung.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.