Translation of "and computer program element" in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
und Computerprogramm-Element
Method and device for failure analysis of physical part objects which are arranged in a physical object in matrix form, computer readable storage medium and computer program element
Verfahren und Vorrichtung zur Fehleranalyse von physikalischen Teilobjekten, welche in einem physikalischen Objekt in Form einer Matrix angeordnet sind, computerlesbares Speichermedium und Computerprogramm-Element
Apparatus and method for determining at least one pre-recorded product and/or at least one pre-recorded solution, Arrangement for planning infrastructures and productions, Computer readable storage medium and Computer program element
Vorrichtung und Verfahren zum Ermitteln mindestens eines gespeicherten Produkts und/oder mindestens eines gespeicherten Lösungsprinzips, Produktions- und Infrastrukturplanungseinrichtung, Computerlesbares Speichermedium und Computerprogramm-Element
METHOD FOR COMPUTER-ASSISTED SIMULATION OF A MACHINE ARRANGEMENT, SIMULATION DEVICE, COMPUTER-READABLE STORAGE MEDIUM AND COMPUTER PROGRAM ELEMENT
VERFAHREN ZUR COMPUTERGESTÜTZTEN SIMULATION EINER MASCHINEN-ANORDNUNG, SIMULATIONSEINRICHTUNG, COMPUTERLESBARES SPEICHERMEDIUM UND COMPUTERPROGRAMM-ELEMENT
METHOD FOR CHANNEL DECODING A DATA STREAM CONTAINING USEFUL DATA AND REDUNDANT DATA, DEVICE FOR CHANNEL DECODING, COMPUTER-READABLE STORAGE MEDIUM AND COMPUTER PROGRAM ELEMENT
VERFAHREN ZUM KANALDECODIEREN EINES DATENSTROMS MIT NUTZDATEN UND REDUNDANZDATEN, VORRICHTUNG ZUM KANALDECODIEREN, COMPUTERLESBARES SPEICHERMEDIUM UND COMPUTERPROGRAMM-ELEMENT
Method for creating and verifying a privacy policy from a process model, and corresponding computing device and computer program element
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.