Translation of "assemblable" in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Metallic blind formed by assemblable components.
In order to be able to remove the valve, it can be separated into its two assemblable halves in the longitudinal direction and removed.
Um das Ventil dann entfernen zu können, kann es in seine beiden in Längsrichtung zusammensetzbaren Hälften zerlegt und abgenommen werden.
An assemblable case according to Claim 5, characterized in that said two protruding teeth (33) are shaped like an equilateral triangle and are brought up together along one of their sides set facing to define a channel (35) between them.
Zusammensetzbarer Behälter nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß zwei vorspringende Zähne (33) wie ein gleichseitiges Dreieck geformt sind und längs einer ihrer Seiten zusammengebracht sind, welche sich gegenüberstehend angeordnet sind, um einen Kanal (35) zwischen ihnen zu definieren.
An assemblable case according to Claim 4, characterized in that said stabilization elements are made up of at least two protruding teeth (33) with their top surfaces (34) inclined towards the outside of said central panel (12).
Zusammensetzbarer Behälter nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Stabilisierungselemente aus mindestens zwei vorspringenden Zähnen (33) bestehen, welche mit ihren oberen Oberflächen (34) in Richtung auf die Außenseite der zentralen Platte (12) geneigt sind.
Easily assemblable castor wheel for chairs, containers, carriages and the like
Einfach zusammensetzbare Lenkrolle für Stühle, Behälter, Transportwagen und dergleichen
Also, the circumferential seals 25 and 26 may each be formed as two longitudinally assemblable halves.
Auch die umlaufenden Dichtungen 25 und 26 können jeweils als zwei in Längsrichtung zusammensetzbare Hälften ausgebildet sein.
This consists of two assemblable halves in the longitudinal direction 20 and 21.
claims 1 to 4, characterized in that the check valve (22) of two assemblable, abutting in the closed condition of the valve, elastic sealing lips (23, 24) is formed.
Vorrichtung (12) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Rückschlagventil (22) von zwei zusammensetzbaren, im geschlossenen Zustand des Ventils aneinander anliegenden elastischen Dichtlippen (23, 24) gebildet ist.
The apparatus (12) according to claim 1, characterized in that the body (27) of the hemostasis valve (12) consists of two longitudinally assemblable halves (20, 21).
Vorrichtung (12) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Körper (27) des hämostatischen Ventils (12) aus zwei in Längsrichtung zusammensetzbaren Hälften (20, 21) besteht.
The kit (10) of assemblable components of claim 15, wherein said interengaging means (50) of said fixture (12) is a thread and said obturator (20) comprises a complementary thread (252).
Einbausatz (10) der zusammensetzbaren Bauteile gemäß Anspruch 15, wobei das ineinander greifende Mittel (50) des Befestigungsteils (12) ein Gewinde ist und der Obturator (20) ein komplementäres Gewinde (252) umfasst.
The kit (10) of assemblable components of any preceding claim, wherein said distracter (18) comprising an o-ring (196).
Einbausatz (10) der zusammensetzbaren Bauteile gemäß einem der vorangehenden Ansprüche, wobei der Distraktor (18) einen O-Ring (196) umfasst.
The kit (10) of assemblable components of any preceding claim further including a prosthesis, said prosthesis having a thread for attachment of said prosthesis to said fixture (12) adjacent said distal end (38) of said fixture (12).
Einbausatz (10) der zusammensetzbaren Bauteile gemäß einem der vorangehenden Ansprüche, des Weiteren eine Prothese umfassend, wobei die Prothese ein Gewinde zur Anbringung der Prothese auf dem Befestigungsteil (12) benachbart dem distalen Ende (38) des Befestigungsteils (12) aufweist.
The kit (10) of assemblable components of any preceding claim further including a healing cap (320), the healing cap (320) being placeable within the fixture (12).
Einbausatz (10) der zusammensetzbaren Bauteile gemäß einem der vorangehenden Ansprüche, des Weiteren umfassend eine Heilkappe (320), wobei die Heilkappe (320) im Befestigungsteil (12) einsetzbar ist.