We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Authenticator-Code
Authentifikator-Code
Authentifikatorcode
An authenticator provides a second parameter that is required for access to your emails - the 6-digit authenticator code.
Der Authenticator stellt beim Login einen zweiten Parameter dar, der für den Zugriff auf Ihre E-Mails benötigt wird - der 6-stellige Authenticator-Code.
We've recently updated our authentication system to intelligently track your login locations, and if you're logging in consistently from the same place, you may not be asked for an authenticator code.
Wir haben unser Authentifizierungssystem umgestellt, um auf intelligente Weise eure Login-Orte zu verfolgen. Wenn ihr euch durchgängig vom selben Ort aus einloggt, werdet ihr eventuell nicht nach einem Authenticator-Code gefragt.
If you log in consistently from the same location, you may not be asked for an authenticator code.
Wenn Sie sich regelmäßig vom gleichen Standort aus einloggen, wird dieser Code nicht immer abgefragt.
A: Please ensure that the correct Authenticator Code has been entered.
A: Stelle zunächst sicher, dass du den korrekten Authentifikator-Code eingegeben hast.
If you have an Authenticator, you will need a separate Authenticator code in each window.
Nach der Passworteingabe müsst ihr Server und Charakter in jedem Fenster auswählen.
If you are experiencing trouble with your Google Authenticator code and you are using an Android phone, it might be because the time on your Google Authenticator app is not synced correctly.
Wenn du Probleme mit deinem Code für Google Authenticator hast und ein Android-Smartphone benutzt, ist deine Google Authenticator-App womöglich nicht korrekt synchronisiert.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.