After completing all necessary actions, your backup codes will be available on "Two-step authentication" page of your Members Area.
Nach Abschluss aller notwendigen Schritte, stehen Ihnen Ihre Backup-Codes auf der Seite "Zweistufige Authentifizierung" Ihres Trader Logins zur Verfügung.
Your backup codes will only work when logging in to, Twitter for iOS or Android, or another Twitter client.
Deine Sicherheitscodes funktionieren nur bei der Anmeldung auf , , bei Twitter für iOS oder Android oder einem anderen Twitter Client.
Every newly generated set of backup codes will invalidate the old one's - so you will not be able to use the valid (not used) codes from a previous list, once you generate a new set of backup codes.
Jeder neu erstellte Satz von Backup Codes führt dazu, dass die alten Codes ungültig werden - Sie können die gültigen (ungenutzten) Codes von einer früheren Liste also nicht mehr nutzen, wenn Sie einen neuen Satz Backup Codes erstellt haben.
If you've used your last backup code, you will be prompted to generate new backup codes.
Backup: the source code will be saved at a central storage location and therefore automatically and securely stored.
Backup: Durch einen zentralen Speicherort des Quellcodes kann dieser automatisch sicher verwahrt werden.
Do not forget to generate backup codes, which will allow you to regain access to your account in case you lose access to your TOTP app.
Denken Sie daran, Backup-Codes zu erstellen, die es Ihnen ermöglichen, auch dann wieder auf Ihr Benutzerkonto zugreifen zu können, wenn Sie den Zugriff auf Ihre TOTP-App verlieren.
Yes, you can generate backup codes to use in an emergency.
Ja, Sie können Backupcodes für die Nutzung im Notfall generieren.
When you get a new backup code, the old one is invalidated.
Sobald Sie einen neuen Zugangscode erhalten, wird der alte ungültig.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.