You should have a basic knowledge of HTML and JavaScript or work with a developer to set up cross domain measurement.
Sie sollten über Grundkenntnisse in HTML und JavaScript verfügen oder mit einem Entwickler zusammenarbeiten, wenn Sie das domainübergreifende Tracking einrichten.
This documentation requires some basic knowledge of HTML and JavaScript.
Die Dokumentation erfordert etwas Grundkenntnisse in HTML und JavaScript.
You will need basic knowledge of HTML and JavaScript, Microsoft Visual Studio, and a Dynamics CRM organization (can be a trial version).
Sie benötigen dazu: Grundkenntnisse in HTML und JavaScript, Microsoft Visual Studio und eine Dynamics-CRM-Organisation (das kann auch eine Testversion sein).
It is also suitable for anyone interested in acquiring basic knowledge of html language or creating simple websites.
This is good because, being writers and community managers, most of us only have basic knowledge of HTML.
Das ist auch dringend nötig, denn als Autoren und Community Manager verfügen die meisten von uns nur über Grundkenntnisse, was HTML angeht.
The course is especially aimed towards professional translators of any language combination, without, or with very basic knowledge of HTML, who wish to improve their command of this language and apply it to their professional activity.
Der Kurs ist speziell für professionelle Übersetzer mit beliebiger Sprachkombination konzipiert, die keine oder nur grundlegende HTML-Kenntnisse haben, diese jedoch ausbauen und auf ihre berufliche Tätigkeit anwenden möchten.
We know from experience that it is beneficial to acquire the basic knowledge of HTML before building a website from scratch, otherwise you will end up doing the work twice.
Aus Erfahrung wissen wir, dass es wertvoll ist, sich das Wissen zu HTML erst anzueignen, bevor man unstrukturiert eine Webseite baut, denn ansonsten erledigt man die Arbeit gleich doppelt.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.