Translation of "basic sum" in German
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Please do not enter any "additional basic sum" without the particular request by the embassy.
Bitte gib keinen "zusätzlichen Grundbetrag" ohne die besondere Aufforderung der Botschaft ein.
If you have to enter an "additional basic sum" it is just a security for the aforementioned entities.
Wenn Du einen "zusätzlichen Grundbetrag" eingeben musst, handelt es sich lediglich um eine Sicherheit für die oben genannten Instanzen.
By this move you get in case of damage in addition to the basic sum the monthly hedge.
Durch diesen Schachzug bekommen Sie im Schadensfall zusätzlich zur Grundsumme die monatliche Absicherung.
That is how foundations work, you have a certain basic sum, in our case it's 4.2 million Euros, but we're not allowed to use it.
Es ist so bei Stiftungen, man hat eine bestimmte Grundsumme, in unserem Fall sind es 4,2 Millionen Euro, aber wir dürfen sie nicht antasten.
This prize goes hand-in-hand with an exhibition at Kolumba, the prize money providing the basic sum for the purchase of a group of works for the collection.
Der Preis ist verbunden mit einer Ausstellung in Kolumba, das Preisgeld liefert den Sockelbetrag für den Ankauf eines Werkkonvolutes für die Sammlung.
What is meant by "additional basic sum"?
The "additional basic sum" is an additional amount on your blocked account which only needs to be entered if your local embassy, consulate or alien authority inquires a special request!
Der "zusätzliche Grundbetrag" ist ein zusätzlicher Betrag auf Deinem Sperrkonto, der nur eingegeben werden muss, wenn Deine örtliche Botschaft, Dein Konsulat oder Deine Ausländerbehörde einen speziellen Antrag stellt!
The speciality is that the basic sum will even be paid when the result is zero, (which hopefully also in the future only happens in theory)
Das Besondere ist, dass der Grundbetrag schon bei einem (hoffentlich auch in Zukunft eher theorethischen) Null-Ergebnis ausgezahlt wird.
The scholarship holders receive a basic sum of up to 670 euros a month and a lump sum of 300 euros for tuition costs.
Die Stipendiaten erhalten einen Grundbetrag von bis zu 670 Euro im Monat und eine Studienkostenpauschale von 300 Euro.
If, exceptionally, the purchase order (order) is cancelled by mutual consent without stipulation of a cancellation fee, the cancellation fee to be paid by the customer amounts to 20% or EURO 36.00 as basic sum plus value added tax.
Sollte dennoch in Einzelfällen der Kaufvertrag (Bestellung) einvernehmlich storniert werden, ohne daß eine bestimmte Stornogebühr vereinbart worden ist, beträgt die vom Kunden zu entrichtende Stornogebühr 20 % bzw. EURO 36,00 als Grundbetrag plus Umsatzsteuer.
The fellows receive a basic sum of between 31,800 and 37,800 Euro per year.
Die Stipendiatinnen und Stipendiaten erhalten pro Jahr einen Grundbetrag zwischen 31.800 und 37.800 Euro.
O.J.A Viljanen, the Master of the Lodge, set a basic sum for the fund and instead of the proverbial widow's mite a substantial monetary donation was collected for the fund during the evening.
Der Meister der Loge, O. J. A. Viljanen, bestimmte eine Grundsumme für den Fonds und anstatt des üblichen Witwenscherfleins wurde an diesem Abend eine Geldspende für den Fonds gesammelt.
Do I need to enter an "additional basic sum"? - Fintiba | Help Center
Muss ich einen "zusätzlichen Grundbetrag" eingeben? - Fintiba | Help Center